главная страница / библиотека / оглавление книги / обновления библиотеки

Е.И. Лубо-Лесниченко. Китай на Шёлковом пути (Шёлк и внешние связи древнего и раннесредневекового Китая). М.: «Восточная литература», 1994. 326 с. (Серия: Культура народов Востока.) Е.И. Лубо-Лесниченко

Китай на Шёлковом пути
(Шёлк и внешние связи
древнего и раннесредневекового Китая).

// М.: «Восточная литература», 1994. 326 с.
ISBN 5-02-017400-9 (Серия: Культура народов Востока.)

 

Распространение хлопка в Китае (вместо Заключения).

 

Главным итогом многовекового продвижения торговых караванов по Шёлковому пути было повсеместное распространение шелководства. Но мы должны ещё сказать, что появление хлопководства, в свою очередь, сыграло для Китая роль, сравнимую с проникновением шёлка на Запад. Привозимые из далекого Средиземноморья хлопчатобумажные художественные ткани вызывали восхищение в древнем Китае. Так, в указе вэйского Вэнь-ди (220-226) записано: «Что касается редкостных вещей, то все они производятся только в Китае и Западных землях. Жёлтое полотно из округа Дай (совр. пров. Шаньси) считается тонким, вываренные шёлковые ткани из Лолана (Северная Корея) великолепно выработаны, таймоские холсты из Цзяндуна (совр. пров. Чжэцзян) известны своей белизной. Однако все они не идут ни в какое сравнение с прочностью и белизной тканей бодэ (западные хлопчатобумажные ткани)» [ТПЮЛ, цз. 820, с. 3649].

 

Подобно тому как в древнем Риме Вергилий, Плиний и Дионисий Периогет считали, что шёлковые ткани изготовляются из пуха, собранного с деревьев, так и живший в III в. Сун Ин полагал, будто привезённые с Запада хлопчатобумажные ткани сотканы из шерсти баранов, растущих на деревьях [Pelliot, 1959, с. 507-531].

 

На Китайскую равнину хлопок проник двумя путями: южным и западным. Изучение этого процесса усложняется следующими обстоятельствами. В древнем Китае часто путали между собой как однолетний травянистый хлопчатник (Gossihium herbaceum) и многолетнее хлопчатое дерево (Gossihium arborium), так и непригодные для ткачества чимань, получаемый с шёлко-хлопчатного дерева (Bombyx malabarium), и апок — продукт сейбы (Ceiba pentandra). Для обозначения хлопка и продуктов из него в старой китайской литературе использовалось много самых различных наименований. Некоторые из них имели китайское происхождение, другие представляли собой гранскрипцию чужеземных слов [Pelliot, 1959, с. 426-507; Шефер, 1981, с. 271-274].

 

В разделе «Шу цзина» «Дары Юю» (V-III вв. до н.э.), в главе, посвящённой области Янчжоу (район нижней

(269/270)

Янцзы), говорится о вываренных одеждах из растения  хуй [Гу Цзеган, 1959, с. 19]. По древней традиции, восходящей к знаменитому комментатору «Шу цзина» Цай Чэнго (начало XIII в.), словом хуй обозначали изделия, изготовленные из нитей растительного происхождения, включая хлопок [Pelliot, 19S9, с. 487]. Это мнение Цай Чэнго, оспариваемое западными специалистами, подтвердилось находкой в 1979 г. фрагментов хлопчатобумажных тканей в погребении Ишаньчуань (уезд Чунъань, пров.Фуцзянь). Погребение датируется концом II — началом I тысячелетия до н.э. [Чэнь Вэйцзи, 1984, с. 147].

 

Упоминания о хлопчатобумажных тканях содержатся в первых династийных историях — «Записках историка» и «Истории Ранней Хань». В «Жизнеописаниях накопивших богатства» Сыма Цянь называет среди признаков богатства такие, как «обладание многими цзюнями (цзюнь равен 30 цзиням) гладких шёлковых тканей, шёлковой ваты и тонких холстов, тысячами кусков шёлковых полихромных тканей», а также «тысячами даней ткани дабу и кож» [ШЦ, цз. 129, с. 34-35]. Согласно утерянному сочинению «Происхождение и значение иероглифов в “Ханьшу”», сохранившемуся в отрывках, «ткани дабу — это хлопчатобумажные ткани» [Чэнь Вэйцзи, 1984, с. 146]. Упоминание о тканях дабу в форме  встречается также в «Ханьшу». Комментатор III в. Мэн Кан определил эту ткань (да и  — да одинаковы по звучанию) как «хлопчатобумажную».

 

С экспансией китайцев в первые века нашей эры на юг и юго-запад, на территорию современных провинций Юньнань, Гуанси и Гуандун, появляется больше сведений о хлопке и его производстве в этих районах. Кроме того, в связи с активизацией контактов с Индией и Юго-Восточной Азией в Китае становится известно о хлопководстве в этих странах.

 

С начала Троецарствия (III в.) в Китае для обозначения хлопка и изделий из него употреблялось слово  губэй — древнее *kuo-puậị. По мнению П. Пельо, это слово представляет собой транскрипцию санскритского carpāsa — «хлопок», пришедшего в китайский через один из малайских языков [Pelliot, 1959, с. 433-442]. В «Описании редкостных вещей Южных областей» (III в.), дошедшем до нас лишь во фрагментах, о губэй написано: «Пятицветные пятнистые ткани боньбу изготовляются из волокон дерева губэй. После созревания они подобны гусиному пуху и тоньше, чем шёлковая вата. В середине [плода] имеется сердцевина, подобная камешку. Перед использованием это ядро удаляется» [ТПЮЛ, цз. 820, с. 3650].

(270/271)

Очевидно, здесь губэй обозначает хлопковое дерево, хотя это слово могло также обозначать хлопок и, в широком смысле, хлопчатобумажные ткани. Так, в «Сун шу» сказано, что в 430 г. «государство Хэлодань, расположенное на острове Шэпо (Ява) , прислало посольство с дарами, состоящими из алмазных колец, красных попугаев, [тканей] бодэ и губэй из стран Тяньчжу (Индия) и Ебо (Гандхара)» [СунШ, цз. 97, с. 738]. Здесь слово губэй явно обозначает хлопчатобумажные ткани.

 

Примерно в это же время появляется влово  — тун,  — тун или  — утун. В написании  — тун это название встречается в «Оде о столице Шу» знаменитого поэта Цзо Сы (III в.): «Для одежд они имеют цветы туна». Согласно комментарию цзиньского (265-316) Чжан Цзи, утун — это название дерева, цветы которого пригодны для прядения и изготовления тканей [Pelliot, 1959, с. 474]. Слово утун впервые встречается в «Истории Поздней Хань» в разделе, посвящённом описанию народа айлао, жившего в Западной Юньнани: «Там есть дерево утун, цветы которого прядут, и [из пряжи] изготовляют ткани» [ХХШ, цз. 116, с. 1070]. Здесь, по-видимому, речь идёт о хлопковом дереве. Иероглифы утун в древности использовались для обозначения деревьев из семейства Paulownia, известных в мифологии древнего Китая (см. главу 5 нашей книги). Использование одинаковых иероглифов для обозначения различных деревьев вызвало в дальнейшем значительную путаницу.

 

В послеханьском Китае наряду с названиями, приведёнными выше для обозначения хлопка, было и  мумянь. Впервые оно встречается в «Записях У» Чжан Бо (конец III в.): «В уезде Динъань округа Цзяочжи (Северный Вьетнам) растёт дерево мумянь. Оно очены высокое, и плоды его похожи на чаши для вина. Внутри них находится вата, подобная шёлковой вате. Из неё можно изготовлять ткани» [ТПЮЛ, цз. 960, с. 4261]. С течением времени для понятия «хлопок» стали употреблять только иероглиф  нянь, чаще всего в форме  — мянь. В связи с тем, что иероглиф мянь в древнем Китае обозначал шёлковую вату, это смешение также вызвало путаницу. Перечисление названий, употребляемых для хлопка, мы закончим словом  бодэ (в древнекитайской транскрипции *bak-d’iep) иранского происхождения, которое, по мнению В.В. Бартольда, «представляет причастие страдательного залога от утраченного иранского глагола „топтать, давить, сжимать”, то есть обозначает не растение, а вату» [Бартольд, 1973, с. 441]. Хлопчатобумажные

(271/272)

ткани, попадавшие по Шёлковому пути в Китай, также назывались бодэ, и в том числе, как в указе вэйского Вэньди, средиземноморские хлопчатобумажные ткани. В «Высочайшем обозрении годов Тай-пин» упоминаются ткани бодэ в связи с посылкой их в 331 г. правителем Давани (Ферганы) к Ши Лю — императору эфемерной северокитайской династии Восточная Цинь [ТПЮЛ, цз. 820, с. 3653].

 

О бодэ и о распространении хлопководства в Восточном Туркестане известно из «Истории Лян» (502-557), где сообщается, что в Гаочане (Турфанский оазис) «много растений, плоды которых подобны шелковичному кокону. В коконе находятся нити, похожие на нити из тонкого льна. Их называют бодэ. Местные жители из них изготовляют ткани. Эти ткани чрезвычайно мягкие и белые и ими торгуют [с другими странами]» [Лян шу, цз. 54, с. 271].

 

Данные «Лян шу» значительно дополняют археологические раскопки последних лет. Так, в могиле № 13 могильника Астана, датированной периодом Цзинь (265-316), была обнаружена погребальная деревянная статуэтка минци в одежде из хлопка [Шабити, 1973, с. 48-51]. Любопытна находка в этом же могильнике в могиле № 39 гаочанского периода ткани с геометрическим орнаментом, изготовленной из нитей хлопка и шёлка. Интерес для истории хлопководства представляет обнаруженный в могиле № 99 могильника Караходжа, датированного 448 г., список вещей, сгоревших при пожаре. В нём названы три куска хлопчатобумажных тканей и четыре ляна хлопковых нитей [Тулуфань чуту, 1981-1987, т. 1, с. 195]. В документах гаочанского периода упоминания о хлопке встречаются очень часто, например в документе из астанской могилы № 170 сообщается о 36 чжанах (более 85 м) хлопчатобумажной ткани из деревни Чжицзан Турфанского оазиса. В могиле № 326 (551 г.) был найден частично сохранившийся контракт, в котором говорится, что некто на 2-ой день третьего месяца взял в долг 60 кусков ткани бодэ и 40 чи (около 10 м) шёлковой полихромной ткани светло-зелёного цвета (?) с кипарисовым орнаментом (?) до 3-го дня восьмого месяца. Если ткани, взятые в долг, не будут возвращены с процентами в срок, то сверх этого будет производиться начисление [Тулуфань чуту, 1981-1987, т. 5, с. 151].

 

Важные сведения «Лян шу» о вывозе хлопка из Турфанского оазиса были дополнены и находкой в могиле № 44 астанского могильника, датированной 655 г., частично сохранившегося текста:

«... мешков из ткани бодэ — 270...

... 3-й день восьмого месяца посланы в Хуайцзюфу...

... 2-й день девятого месяца... мешков из ткани бодэ — 3...

(272/273)

... дуйчжэн Яо Шитун приказал...» [Шабити, 1973, с. 48-51].

 

Как указывает Шабити, издавший этот текст, Хуайцзюфу — один из военных округов, входивших в столичную область Юнчжоу. Дуйчжэн — это военное подразделение из 50 человек. Таким образом, документ свидетельствует о посылке в столицу большого количества изделий из хлопка. О посылке из Турфанского оазиса тканей из хлопка в качестве дани известно также из «Новой истории Тан» [СТШ, цз. 40, с. 309].

 

Хлопок произрастал и в других центрах Восточного Туркестана. Так, в 1959 г. в Баши (уезд Бачу, пров. Синьцзян) при обследовании поселения позднетанского времени были найдены фрагменты хлопчатобумажных тканей и семена хлопка так называемого африканского сорта, растущего в Индии.

 

О том, что хлопок выращивали в Хотанском оазисе, косвенно свидетельствуют находки хлопчатобумажных изделий. В 1959 г. в Ния в могиле восточноханьского времени были обнаружены куски хлопчатобумажных тканей (80х50 см, 89х48 см), а также неокрашенные штаны, рукавицы и другие изделия из хлопка [Ши Шуцин, 1972б, с. 73, табл. 1]. В том же году в развалинах поселения близ Хотана, датированных эпохой Северных и Южных династий, были обнаружены фрагменты гладких и набивных (со стилизованным цветочным орнаментом) хлопчатобумажных тканей. По мнению китайских специалистов, это ткани местного производства.

 

Фрагменты хлопчатобумажных тканей первых веков нашей эры также местного производства были обнаружены А. Стейном в Ния, Эндере и Тюгюдонге. [1]

 

В связи с тем, что Хотан расположен ближе всех оазисов Восточного Туркестана к Индии, логично было бы предположить, что во многих текстах на кхароштхи, найденных экспедициями С. Гедина и А. Стейна, должны встречаться упоминания о хлопке. Однако А. Людерс и С. Агравала, занимавшиеся текстологией и терминологией хотанских текстов, отрицают существование терминов, связанных с хлопком [Agrawala, 1953, с. 75-94; Luders, 1936, с. 24-38]. Вместе с тем указывается на наличие трёх терминов для шёлка — pata (или patta), yirka (или sirka) и Pridha [Barrow, 1937, с. 102]. Одним из доказательств

(273/274)

того, что слово pata обозначало «шёлк», служит находка фрагмента шёлковой ткани с надписью, где встречается вариант этого слова в форме pada. Нам кажется, что слово pata могло обозначать не только шёлковые, но и хлопчатобумажные ткани и между терминами бодэ и pata есть связь. В одном из буддийских текстов танского времени, «Фань и минь и и цзи» Фа-юаня, говорится: «Бота (paattia, санскр. pata) означает по-китайски „лента из гладкой ткани”. Это кусок ткани дэ без клеток. Три предмета монашеской одежды изготовляются из этой ткани мань». Как указывает П. Пельо, слово мань, означающее «гладкий, безузорный шёлк», в танскую эпоху использовалось при описании хлопчатобумажных одежд населения современных Индокитая и Индонезии [Pelliot, 1959, с. 450]. Кроме того, монашеская одежда — плащ, юбка, кофта должны были изготовляться из грубых тканей.

 

Другой пример — это также фрагмент из перевода И-цзина на китайский язык санскритского буддийского текста. В разделе о тканях перевод гласит: «Имеются четыре разновидности [тонких тканей]. Это — цзяшиское тонкое  дэ, чжумоское тонкое дэ, цзоумаское тонкое дэ и чугэпоцзяское тонкое дэ». П. Пельо пишет по этому поводу: «Эти термины обозначают: хлопчатобумажный муслин из Бенареса (Kasi), чжумо — лён (санскр. ksauma), цзоума — рами и чугэпоцзя — одна из разновидностей шерстяных ковров. Таким образом, здесь лишь первое из тонких дэ обозначает хлопчатобумажную ткань. Моё впечатление, — пишет далее П. Пельо, — что это произошло благодаря свободному значению санскритского слова pata (кусок хлопчатобумажной ткани, но также и обозначение для кусков тканей другого происхождения), которое, вероятно, присутствовало в санскритском оригинале, переводимом И-цзином» [Pelliot, 1959, с. 452].

 

К концу эпохи Тан хлопководство проникает в Ганьсуйский коридор. Это подтверждается неоднократными упоминаниями хлопка и изделий из него в документах из Замурованной пещеры Дуньхуана. Так, в одном документе, привезённом А. Стейном (№ 4470) и представляющем собой список тканей, пожертвованных монастырю неким Ли Хунъюанем, перечислены «один кусок тонкой хлопчатобумажной ткани, один кусок грубой хлопчатобумажной ткани» [Чэнь Вэйцзи, 1984, с. 146].

 

Однако широкое распространение культуры хлопководства в Китае происходит лишь в послетанское время. В 1313 г. автор сельскохозяйственной энциклопедии «Нун шу» Ван Чжэн писал: «К настоящему времени [хлопок] в Китае ценится чрезвычайно высоко. Если мы сравним его с тутом и шелковичным червём, то хлопок требует сбора [листьев] и выкармливания [шелкопрядов] и всегда есть уверенность в его созревании. Если сравнить его с коноплёй и рами, то работа по сучению и скрутке хлопковых нитей легче и есть преимущество в том, что хлопок оберегает от холодов. Таким образом, можно сказать, что это холст не из конопли и вата не из коконов» [Ван Чжэн, 1956, цз. 10, с. 111].

 


 

[1] См.: [Stein, 1907, табл. XI, XXVII, LXVI, LXXVI, LXXXVII]. Нам кажется, что так называемый Бог ткачества, обнаруженный А. Стейном в Дандан-улике (Хотанский оазис), также связан с хлопководством: в верхних углах иконки художник поместил изображения цветущего хлопка с характерными для него листьями и цветами.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

наверх

главная страница / библиотека / оглавление книги / обновления библиотеки