главная страница / библиотека / оглавление книги / обновления библиотеки

А.Н. Бернштам. Очерк истории гуннов. Л.: ЛГУ. 1951. 256 с.А.Н. Бернштам

Очерк истории гуннов.

// Л.: ЛГУ. 1951. 256 с. (скачать .djvu, полностью, 4,59 Мб)

 

Приложения.

 

I. Китайский источник Цзиньшу о гуннах.

 

Северные варвары Сюнну. [1]

 

12б. Сюнну все вместе называются северными варварами. Сюннская земля на юге соединяется с уделами Янь и Чжао, на севере достигает Шамо, на востоке примыкает к северным И, на западе доходит до шести Жунских (племён). Из рода в род сюнну сами управлялись старшинами и чиновниками и не приносили даров Китаю (не подчинялись Китаю). Самые северные (народы) при династии Ся назывались «Сюньюй», при династии Инь назывались «Гуй-фын» (букв. Чортова страна), при династии Чжоу называлась Сяньюнь (и), при династии Хань назывались Сюнну, Они (то) усиливались, (то) слабели, (то) возвышались, (то) приходили в упадок. Их обычаи были хорошими. Места, в которых (они) находились, все перечислены в предшествуюших историях.

 

В конце династии старшей Хань Сюнну сильно взбунтовались. Пять шаньюев боролись за престол и Хуханье шаньюй потерял своё государство. Возглавив кочевья, он вошел вассалом в Китай. Хань хвалили его стремление, выделили северную часть Бинчжоу для того, чтобы успокоить его. Затем сюннских 5000 с лишним кочевий вошли (в Бинчжоу) жить во всех округах северной страны и с китайцами смешанно находились.

 

Хуханье растрогался от Ханьской милости и пришел (поклониться) к императорскому двору. Хань посему оставил его, пожаловал ему дворец (место при дворе), также, далее, собственное наименование, согласившись именовать (его) шаньюем. В год выдавал: шёлковые нити, тафту, деньги, хлеб имел

(219/220)

(он) так же (, как и) удельные князья (, и) потомство наследовало (в) поколениях беспрерывно.

 

Его кочевья последовали (за ним). Во всех уездах и округах управляли ими одинаково с местными жителями, и (они) не вносили даней. В последующее время (их) население постепенно размножалось и заполнило (весь) север (, так как) трудно было запретить.

 

В конце младшей династии Хань в Китае (начались) беспорядки. Все чиновники испуганно говорили: 13а «Варваров много. Боимся, (что) непременно (они) будут делать набеги. Следует раньше всего создать против них оборону, для того, чтобы успокоить (их).

 

Вэйский Уди учредил впервые разделение массы (сюннов), сделав пять отделов. В (каждом) отделе поставили из их среды тех, которые (были) благородными, и сделал их предводителями. Выбрал китайцев, сделал их начальниками для наблюдения за ними (сюннами).

 

В конце Вэйской династии снова переменил предводителей (шуай), сделав их дуюйями. Их восточного отдела дуюй управлял примерно 10 000 с лишним семейств с местопребыванием в Тайюань, древний округ Цзыши; западного отдела дуюй (управлял) примерно 6000 тысячами с лишним семейств, с местопребыванием в округе Пэй; южного отдела дуюй (управлял) примерно 3000 тысячами с лишним семейств, с местопребыванием в округе Пуцзы; северного отдела дуюй (управлял) примерно 4000 тысячами с лишним семейств, с местопребыванием в округе Синьсин; среднего отдела дуюй (управлял) примерно 6000 тысячами с лишним семейств, с местопребыванием в округе Тайлин.

 

По вступлении на престол Уди (265) на границе за Великой китайской стеной (роды) Дашуй, Сайни, Хэнаньские и другие 20 000 с лишком семейств приняли (китайское) подданство. Император, приняв их, отправил на местожительство в Хэси под древний город Иян, и затем снова (они) смешались с цзиньскими людьми. Затем (в) Пинян, Сихэ, Тайюань, Синьсин, Шандин, Лопин, во всех округах не было (округа) (в котором) не было бы (гуннов).

 

В 272 г. шаньюй Мэн взбунтовался в военных поселениях города Кунсе. Уди отправил Лоухоу и Хэчжена с императорскими полномочиями наказать их. Чжэн (, как) обычно, сообразил (, что) Мэнские гунны были дерзки и злы и то, что их нельзя усмирить малым количеством солдат, и тайно побудил восточной части управителя (по имени) Ликэ убить Мэна. После этого гунны, испугавшись, покорились. В течение долгих лет (гунны) не осмеливались опять бунтовать. После этого, из-за небольшой причины разгневались и избили

(220/221)

(китайского) посланника. Постепенно гунны на границе (начали) производить бедствия.

 

Шиюйши (цензор) (области) Сихэ (по имени) Гоцинь представил императору доклад: «Жунские варвары сильны (и) издавно причиняют бедствия (Китаю). В начале династии Вэй людей мало (было) в северо-западных округах, все были местопребыванием жунов. Теперь, несмотря на то, что они покорились, если 100 лет пройдёт, военные беспорядки 13б снова возникнут. Варварская конница от Пиняна, Шандана не пройдет и трёх дней как достигнет Мэнцзинья (переправы в Пров. Хэнань). Северные земли Сихэ, Тайюань, Пини, Аньдин, Шанцзюн — все являются варварским домом. Следовало бы внушить им страх подобно успокоению У». Советник отважно докладывает: «Северные земли, Сихэ, Аньдин, опять Шанцзюнь, Пини в Пиняне самые северные округа одиноки (надо) взять смертников и сослать их в Саньхэ, Саньвэй, для присмотра (за границей) (в количестве) 40 000 семейств, и сосланные не дадут дикарям причинять беспокойство Китаю. Постепенно ссыльные в Пиняне расширят земледелие в Вэйцзюнье, Цзинчжао и Шандине быстро смешаются с варварами. Варвары (будут) втянуты в защиту. Последующие и прошлые князья так управляли отдаленными местностями, долгие годы беспрерывно». Император не принял (его предложений). В 5 год Тайкан (391) опять появился гуннский Хутайахоу, предводительствуя своими аймаками 29 300 человек, принял подданство. В 7 год (393) затем сюннский Худудабо, а также Вэйсоху, каждый предводительствуя (своими) аймаками большими и малыми, в общем 10 000 душ, продвинулись в Юнчжоу. Губернатор, князь (района) Фуфын быстро покорил (их).

 

В следующий год (394) сюннские предводители, Дадоу, Дэи, Юйцзюй и др., снова, предводительствуя своими аймаками, большими и малыми в количестве 11 500 душ, 22 тысячами коров, 115 тысячами баранов, колесницами и кибитками и другим скарбом неисчислимым — пришли покориться, вместе с приношением дани (из) вещей их страны. Император ласково принял их.

 

Северных варваров аймаки разделялись на части. Из них вошедших в пределы Китая (следующие) имеются: Тугэ род, Сяньчжи род, Коутоу род, Утань род, Чидэ род, Ханьчжи род, Хэйлан род, Чиша род, Юйбин род (Юйби или Юйбэй), Вэйсо род, Тутун род, Боме род, Цянцюй род, Хэлай род, 14а Чжунци род, Далоу род, Юнцюй (Юнцзюе) род, Чжэньшу род, Лицзе род, всего 19 родов. Все имели стойбища и не смешивались. Род Тугэ был самым храбрым и благородным,

(221/222)

и поэтому (из него) могли быть шаньюи. Начальники всех родов их государства назывались: Восточный Сяньван, западный Сяньван, Восточный Иливан, Западный Иливан, Восточный Юйлу князь, Западный Юйлу князь. Западный Цзяньшан князь, Восточный Цзяньшан князь, восточный Шофан князь, западный Шофан князь, восточный Дулу князь, Западный Дулу князь, восточный Сяньлу князь, Западный Сяньлу князь, восточный Аньло князь, западный Аньло князь, всего 16. Все ставились из шаньюйевых родственников — детей и младших братьев. Их Восточный Сяньван самый благородный (знатный), и старший сын получал это место. У них четыре (знатных), фамилии: род Хуянь, Бу, Лань и Цяо, но род Хуянь самый знатный. Также имеются: восточный Жичжу и зайадный Жичжу (и) наследственно несли должность род Бу, также восточный Цзюйцюй и западный Цзюйцюй из рода Лань, также восточный Данху и западный Данху из рода Цяо, также восточный Духоу и западный Духоу, а также Чэян, Цзюйцюй. Остальные места (посты) по-разному назывались, подобно китайскому чиновничеству. В их государстве люди имели (ещё) род Цзиму (и) род Лэ; все были смелые и храбрые и любили бунтовать.

 

Во время Уди имелись верховный надзиратель (Циду) (рода) Цзиму (по имени) Цяньсефау и Гунцяньчиша дуюй. При Хуйди (290-307 н.э.) в 291 г. сюннский Хаосань разбил Шандин и убил Чжанши, вошли и защищали Шанцзюн. В следующий год (292 г. н.э.) младший брат (Хао) Сань по имени Дуюань также управлял Пини. Северной земли Цянские варвары разбили и рассеяли два округа. С этого времени и далее северные варвары постепенно распространяли беспорядки в Китае (Чжунюань).

 


 

[1] Публикуемый текст взят из 97-й главы китайской династийной истории Цзиньшу (265-400 гг. н.э.).

Набранные жирным шрифтом цифры — страницы подлинника. В круглые скобки заключены добавления, сделанные при переводе.

Перевод текста на европейский язык сделан впервые нами. См.: ВДИ, №3-4, 1940, стр. 221-228.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

наверх

главная страница / библиотека / оглавление книги / обновления библиотеки